• 端午假期要来了!收藏这份指南,避开人山人海 2019-05-13
  • 老年人“犯困” 内情并不那么简单 2019-05-12
  • 控制臂连接轴存隐患  保时捷召回30辆2015款918 Spyder 2019-05-11
  • 房价能升能稳不能跌?专家:若大跌许多富人就失去投资场所 ——凤凰网房产杭州 2019-05-11
  • 南通如皋为应对督察“回头看”违法掩埋危险废物 2019-05-10
  • 埃斯皮诺萨:从博学女诗人到联大新主席 2019-05-09
  • 四川方言 那些借钱不还的人 真成大爷了 2019-05-08
  • “人工智能热”背后,中国也有冷思考 2019-05-07
  • 是什么时候颠覆了“文艺应当为千千万万劳动人民服务”这一社会主义文艺路线的?!那一股“伤痕潮”功不可灭,可惜的是“旧伤痕”已经烟灭,取代其的是“挖根潮”。留给工农 2019-05-06
  • 晋城市举办干部素质提升工程第十八期专题讲座 2019-05-06
  • 新能源汽车产业升级将呈三大变化 2019-05-05
  • 天津市津南区严打校园周边“五毛食品” 2019-05-05
  • 南宁:明确任务清单 压实工作责任 统筹推进园博会各项筹办工作 2019-05-04
  • 长治警方破获利用网络平台贩毒案 2019-05-04
  • 炎炎大热天 绿绿桑叶糕 2019-05-03
  • 重庆福彩欢乐生肖开奖结果查询:文档库

    最新最全的文档下载
    当前位置:重庆欢乐生肖走势图 > 全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

    全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

    重庆欢乐生肖走势图 www.jakn.com.cn Old Father Time Becomes a Terror

    Richard Tomkins

    1 Once upon a time, technology, we thought, would make our lives easier. Machines were expected to do our work for us, leaving us with ever-increasing quantities of time to waste away on idleness and pleasure.

    时间老人成了可怕的老人

    理查德·汤姆金斯

    从前,我们以为技术发展会使我们的生活变得更安逸。那时我们觉得机器会替代我们工作,我们则有越来越多的时间休闲娱乐。

    2 But instead of liberating us, technology has enslaved us. Innovations are occurring at a bewildering rate: as many now arrive in a year as once arrived in a millennium. And as each invention arrives, it eats further into our time.

    但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们成为奴隶。新技术纷至沓来,令人目不暇接:一年涌现的技术创新相当于以前一千年。而每一项新发明问世,就进一步吞噬我们的光阴。

    3 The motorcar, for example, promised unimaginable levels of personal mobility. But now, traffic in cities moves more slowly than it did in the days of the horse-drawn carriage, and we waste our lives stuck in traffic jams.

    比如,汽车曾使我们希望个人出行会方便得让人难以想象??扇缃?,城市车辆运行得比马车时代还要慢,我们因交通堵塞而困在车内,徒然浪费生命。

    4 The aircraft promised new horizons, too. The trouble is, it delivered them. Its very existence created a demand for time-consuming journeys that we would never previously have dreamed of undertaking -- the transatlantic shopping expedition, for example, or the trip to a convention on the other side of the world.

    飞机也曾有可能为我们拓展新天地。问题是,飞机提供了新的天地。其存在本身产生了对耗时的长途旅行的需求,这种旅行,如越洋购物,或远道前往地球的另一半参加会议,以前我们是根本无法想象的。

    5 In most cases, technology has not saved time, but enabled us to do more things. In the home, washing machines promised to free women from having to toil over the laundry. In reality, they encouraged us to change our clothes daily instead of weekly, creating seven times as much washing and ironing. Similarly, the weekly bath has been replaced by the daily shower, multiplying the hours spent on personal grooming. 在大多数情况下,技术发展并未节省时间,而是使我们得以做更多的事。在家里,洗衣机可望使妇女摆脱繁重的洗衣劳作。但事实上,它们促使我们每天,而不是每星期换一次衣服,这就使熨洗衣物的工作量变成原来的7倍。同样地,每周一次的沐浴为每日一次的淋浴所代替,使得用于个人穿着打扮的时间大大增加。

    6 Meanwhile, technology has not only allowed work to spread into our leisure time -- the laptop-on-the-beach syndrome -- but added the new burden of dealing with faxes, e-mails and voicemails. It has also provided us with the opportunity to spend hours fixing software glitches on our personal computers or filling our heads with useless information from the Internet.

    与此同时,技术发展不仅听任工作侵入我们的闲暇时间――带着便携式电脑去海滩综合

    免费下载Word文档免费下载: 全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

    (共4页)
  • 端午假期要来了!收藏这份指南,避开人山人海 2019-05-13
  • 老年人“犯困” 内情并不那么简单 2019-05-12
  • 控制臂连接轴存隐患  保时捷召回30辆2015款918 Spyder 2019-05-11
  • 房价能升能稳不能跌?专家:若大跌许多富人就失去投资场所 ——凤凰网房产杭州 2019-05-11
  • 南通如皋为应对督察“回头看”违法掩埋危险废物 2019-05-10
  • 埃斯皮诺萨:从博学女诗人到联大新主席 2019-05-09
  • 四川方言 那些借钱不还的人 真成大爷了 2019-05-08
  • “人工智能热”背后,中国也有冷思考 2019-05-07
  • 是什么时候颠覆了“文艺应当为千千万万劳动人民服务”这一社会主义文艺路线的?!那一股“伤痕潮”功不可灭,可惜的是“旧伤痕”已经烟灭,取代其的是“挖根潮”。留给工农 2019-05-06
  • 晋城市举办干部素质提升工程第十八期专题讲座 2019-05-06
  • 新能源汽车产业升级将呈三大变化 2019-05-05
  • 天津市津南区严打校园周边“五毛食品” 2019-05-05
  • 南宁:明确任务清单 压实工作责任 统筹推进园博会各项筹办工作 2019-05-04
  • 长治警方破获利用网络平台贩毒案 2019-05-04
  • 炎炎大热天 绿绿桑叶糕 2019-05-03